"Късно е, либе, за китка."
Някои не знаят какво значи "
Късно е, либе, за китка". Това е български идиоматичен израз. Ще поясня: "
либе" означава "любим", "възлюбен"; "китка", в случая, означава "снопче цветя" (и/или други растения - например треви, билки и т. н.)
Изразът означава, че вече е прекалено късно за нещо; например, може да се казва по отношение на закъсняло действие, което е можело да промени нещата (или пък за процес, станал вече необратим).
Възможно е произходът на израза да идва от "Изворът на Белоногата" (не съм сигурен); просто се сещам за частта "Било то вече посреднощ.
Седенките ся разиждат -
праща Никола дома й
своята мила Гергана,
китка и цвете поиска.
Гергана тихо говори:
- Късно е, либе, за китка,
месечинка си залезе,
а петли не са попели -
време е сега потайно,
грозна, невярна полунощ;
звезди блещукат над нази,
веди прелитат край нази -
змееве, змейски духове
и самодиви-пощянки,
ще видят, ще ни завидят -
китка се дава за обич,
кога се зора зазори;
в зори е китка кръвена,
утре ти китка готова. ", в която това се казва в друг смисъл, както се разбира от контекста.
Цялото произведение:
http://www.litclub.bg/library/bg/slaveikov.htm.