☯☼☯ SEO and Non-SEO (Science-Education-Omnilogy) Forum ☯☼☯



☆ ☆ ☆ № ➊ Omnilogic Forum + More ☆ ☆ ☆

Your ad here just for $2 per day!

- - -

Your ads here ($2/day)!

Author Topic: Chinglish  (Read 4952 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Gay

  • Just another internet fan
  • SEO Admin
  • SEO hero member
  • *****
  • Posts: 1981
  • SEO-karma: +333/-0
  • Internet knowledge
    • View Profile
    • SEARCH ENGINE OPTIMIZATION
Chinglish
« on: April 05, 2011, 04:46:58 AM »

Chinglish


Chinglish = Chinese (China) + English. It's when Native Chinese speakers or people influented by Chinese language are speaking not good English. Let's see these articles:

"Chinglish refers to spoken or written English language that is influenced by the Chinese language. The term "Chinglish" is commonly applied to ungrammatical or nonsensical English in Chinese contexts, and may have pejorative or deprecating connotations. Other terms used to described the phenomenon include "Chinese English", "China English", and "Sinicized English". The degree to which a Chinese variety of English exists or can be considered legitimate is disputed."http://en.wikipedia.org/wiki/Chinglish

......

The English word Chinglish is a portmanteau of Chinese and English. The Chinese equivalent is Zhongshi Yingyu (simplified Chinese: 中式英语; traditional Chinese: 中式英語; pinyin: Zhōngshì Yīngyǔ; literally "Chinese style English").

Chinglish compares with other international hodgepodge variations of English. Some examples include Czenglish (from Czech), Denglish (German), Franglais (French), Greeklish (Greek), Spanglish (Spanish), Hinglish (Hindi), Konglish (Korean), Singlish (in Singapore), and Tinglish (Thai).

The Oxford English Dictionary defines the noun and adjective.

Chinglish, n. and a. colloq. (freq. depreciative). Brit. /ˈtʃɪŋglɪʃ/, U.S. /ˈtʃɪŋ(g)lɪʃ/. Forms: 19– Chinglish, 19– Chenglish [rare]. [Blend of Chinese n. and English n. Compare earlier Japlish n., Spanglish n. Compare also Hinglish n.2, Singlish n.2] A. n. A mixture of Chinese and English; esp. a variety of English used by speakers of Chinese or in a bilingual Chinese and English context, typically incorporating some Chinese vocabulary or constructions, or English terms specific to a Chinese context. Also: the vocabulary of, or an individual word from, such a variety. Cf. Singlish n.2 B adj. Of or relating to Chinglish; expressed in Chinglish.

This dictionary cites the earliest recorded usage of Chinglish (noted as a jocular term) in 1957 and of Chinese English in 1857.

Chinglish commonly refers to a mixture of English with Modern Standard Mandarin, but it occasionally refers to mixtures with Cantonese, Shanghainese and Taiwanese Hokkien.

Chinglish contrasts with some related terms. Chinese Pidgin English was a lingua franca that originated in the seventeenth century. Chinese-Ordered English and English-Ordered Chinese are pedagogical techniques for teaching Chinese as a second language. Zhonglish, a term for Chinese influenced by English, is a portmanteau from Zhongwen 中文 "Chinese language" and English. "

Some peculiar Chinese English cannot be labeled Chinglish because it is grammatically correct, and Mair calls this emerging dialect "Xinhua English or New China News English", based on the Xinhua News Agency. Take for instance, this headline: "China lodges solemn representation over Japan's permission for Rebiya Kadeer's visit". This unusual English phrase literally translates the original Chinese tichu yanzheng jiaoshe (提出严正交涉 "lodge solemn representation"), combining tichu "put forward; raise; pose bring up", yanzheng "serious; stern; unyielding; solemn", and jiaoshe "mutual relations; negotiation; representation". "Pure Chinese" is an odd English locution in a Web advertisement: "孔子學院/ CONFUCIUS INSTITUTE/ Teach you pure Chinese." This Kongzi Xueyuan (孔子學院) is Chinese for the Confucius Institute, but Mair notes that "pure Chinese" curiously implies "impure Chinese".

One author divides Chinglish into "instrumental" and "ornamental" categories. "Instrumental Chinglish is actually intended to convey information to English speakers. Ornamental Chinglish is born of the fact that English is the lingua franca of coolness. Meaning aside, any combination of roman letters elevates a commodity – khaki pants, toilet paper, potato chips – to a higher plane of chic by suggesting that the product is geared toward an international audience."http://en.wikipedia.org/wiki/Chinglish

Gay

  • Just another internet fan
  • SEO Admin
  • SEO hero member
  • *****
  • Posts: 1981
  • SEO-karma: +333/-0
  • Internet knowledge
    • View Profile
    • SEARCH ENGINE OPTIMIZATION
Chinglish names - Fish and Paper
« Reply #1 on: April 05, 2011, 05:01:00 AM »
  Sometimes here we can hear some "English" names, which are, in fact, just English WORDS, but not (human) names. Here is an example of the Chinglish names Fish and Paper
Quote
同样是来自中高级营的一名学员,这同样也是她第一次尝试主持,和陈俊杰同学不一样的是,这次难得的主持机会是徐晓瑜同学自己争取来的,她主动向老师申请,希望可以牢牢地把握好这次机会,也更希望能在夏令营这个大舞台上Show出自己,挖掘出自己的潜力,展示出只属于自己的个性魅力!Hello, everyone, my Chinese name is Xuxiaoyu, and my English name is Fish, you can call me whatever you like. I am 15 years old just like the others in Level Ⅲ.In my spare time, I like reading all kinds of books, listening to music, pop music in particular. I am so glad that I came to this Cool Summer Camp, I made many friends here, and I could feel my English ability has been improving day by day, hour by hour.
最后,我很想感谢营长袁琴老师给我这次展示自己的机会;感谢翟翟老师在我上台主持前给我的非常宝贵的建议;谢谢所有老师和同学们对我默默的支持!谢谢!

  Of course, I want to thank my partner---Paper.

  And I would never forget this precious experience, thanks!
- http://blog.sina.com.cn/s/blog_601089270100ejz0.html

 

Your ad here just for $1 per day!

- - -

Your ads here ($1/day)!

About the privacy policy
How Google uses data when you use our partners’ sites or apps
Post there to report content which violates or infringes your copyright.