Кон за кокошка и червен кламер за къща
Знаете ли лафа "
кон за кокошка"? Сигурно сте го чували, а той идва от една народно приказка, която ще преразкажа кратко:
Един човек имал два коня и понеже ползвали с жена му само един кон, тя го посъветвала да иде сутринта на пазара, за да го продаде или да го замени за нещо, което ще им е по-потребно. Речено-сторено. Отива той на пазара и един му предлага да замени коня за крава. Добра идея, помислил си нашият човек, кравата ще дава мляко, по-добре от кон и го заменил за кравата. Добре, ама после друг му предложил да замени кравата за овца. Нашият пак се съгласил, защото пресметнал, че кравата само дава мляко, а овцата хем дава мляко, хем дава и вълна. Накрая, обаче, един му предложил да замени овцата за кокошка. Нашият човек пак се съгласил, защото си рекъл, че от кокошката ще има всеки ден яйца, които той обичал повече и от млякото и от вълната на овцете. Накрая се прибрал вкъщи с кокошката и жена му много се ядосала, защото фактически бил разменил кон за кокошка.
С тази приказка и с въпросния лаф се отразява/изразява
неравностойната размяна.
А сега за една реална история как човек успява да размени
кламер (
червен кламер) за къща (след поредица от размени, разбира се, както в приказката "Кон за кокошка"). Човекът е канадец и се казва Кайл Макдоналд (Kyle MacDonald). Ако се интересувате какво точно е разменял докато стигне до желаната къща, може да видите тук:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/5167388.stm (английски) и тук:
http://www.copaste.net/article/index.php?article=54 (български).
Съдете сами доколко конкретните размени са били равностойни, както и помислете за различните поуки, които може да се извлекат от тази история.