Hi there! If you want to know more about the spelling of the "
Bulgarian proxy" words you should know that the Bulgarian language is a phonetic language. This is the reason today to occurs different ways of Latin spelling of these two words (i.e. this phrase) -
Bulgarian proxy. Let me explain more about it to you - Non-Native Bulgarian speakers and Non-Bulgarian speakers. Let's begin with a
A short introduction Bulgarian language (Български език) is an Indo-European language (and a member of the Slavic linguistic group, as well). However, it contains a large number of Altaic (Turkic) words, it is not one of the Altaic languages, as the Proto-Bulgarian language.
If you've got some concrete interest in linguistics, it'll be interesting to see more about the place of the Modern Bulgarian language in the so called "Language families":
"Indo-European
Balto-Slavic
Slavic
South Slavic
Eastern South Slavic
Bulgarian"
http://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_language The Bulgarian language uses the Cyrillic script (Кирилица). It was developed around the Preslav Literary School, Bulgaria in the beginning of the 10th century. With the accession of Bulgaria to the European Union on January 1, 2007, Cyrillic became the third official alphabet of the EU.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_language#Alphabet.
Because of the different translit systems/ways the English phrase "Bulgarian proxy" is possible to be written in many different ways (most of them regarded as "шльокавица"/"Shlyokavitsa"/ - а not systematically combination of Latin letters, numbers and other symbols).
Ways of translation and transliteration of the English phrase "Bulgarian proxy" in Bulgarian language:
1.
Literal translation (
Cyrillic script):
"
Българско прокси".
2.
Different transliterations of "Българско прокси" (Latin script and/or Shlyokavitsa):
B1lgarsko proksi, Balgarsko proksi, Bulgarsko proksi, B1lgarsco proksi, Balgarsco proksi, Bulgarsco proksi, B1lgarsko proxy, Balgarsko proxy, Bulgarsko proxy, B1lgarsco proxy, Balgarsco proxy, Bulgarsco proxy, B1lgarsko proxi, Balgarsko proxi, Bulgarsko proxi, B1lgarsco proxi, Balgarsco proxi, Bulgarsko proxi, B1lgarsko proksy, Balgarsko proksy, Bulgarsko proksy, B1lgarsco proksy, Balgarsco proksy, Bulgarsco proksy, Bylgarsko proxy, Bylgarsko proksi, Bylgarsko proksy, Bylgarsko proxi 3.
Different abbreviations (English, Latin, Shlyokavitsa, etc.):
BG proxy, Bg proxy bg proxy, BG proksi, Bg proksi, bg proksi, BG proksy, Bg proksy, bg proksy, BG proxi, Bg proxi, bg proxi 4.
Plural forms (equivalent of the English "Bulgarian proxies"):
bylgarski proksita, bylgarski proksyta, bylgarski proxyta, bylgarski proxita, balgarski proksita, balgarski proksyta, balgarski proxyta, balgarski proxita, b1lgarski proksita, b1lgarski proksyta, b1lgarski proxita, b1lgarski proxyta.
5. Other forms:
Bulgaria proxy, Bulgaria proksy, Bulgaria proksi, Bulgaria proxi, Balgaria proxy, Balgaria proksy, Balgaria proksi, Balgaria proxi, B1lgaria proxy, B1lgaria proksy, B1lgaria proksi, B1lgaria proxi. I'll be glad, if you suggest more information about the
Bulgarian proxy spelling in Bulgarian and in other languages.