☯☼☯ SEO and Non-SEO (Science-Education-Omnilogy) Forum ☯☼☯

Non - SEO knowledge => Other languages => Topic started by: MSL on March 08, 2012, 09:49:56 PM

Title: Значението на "Бай хуй" на китайски
Post by: MSL on March 08, 2012, 09:49:56 PM
                                     

Бай Хуй


                               

Значението на "Бай хуй" на китайски


   Някои хора се интересуват от словосъчетанието бай хуй и дали значело нещо на китайски. Отговорът е "да, с известни уговорки". Първата уговорка е, че на китайската латиница (пинин) може и да се пише hui, но то не се чете хуй, а хуъй (или хуей). От това следва, че bai hui няма да е точно бай хуй, а бай хуъй (респ. бай хуей). Втората уговорка е, че понеже на китайски една и съща сричка може да се пише с различни йероглифи (от което следва и различно значение, разбира се), то според избора на йероглифите ще се зададе и съответното значение на bai hui (бай хуъй/бай хуей). Според мен правилно е да се спрем на йероглифното съчетание 百会. То, с точност, на пинин се изписва като bǎi huì. Значението на тази бай хуъй/бай хуей дума е:

1) всичко умее, в състояние е всичко да направи; майстор; голям майсторлък, голямо майсторство...
2) точка в акупунктурата, намираща се на темето. (Повече за тази точка може да видите на този адрес: http://www.martialdevelopment.com/blog/three-benefits-from-lifting-your-bai-hui-point/)
3) домейн на китайски сайт baihui.com (http://baihui.com/index.htm).

 Надявам се това да е било полезно не само за тези, които се интересуват от въпросното словосъчетание, но и на синолозите (китаистите) и синофилите (почитателите на Китай и китайското).


Title: Re: Значението на "Бай хуй" на китайски
Post by: Non-SEO on October 18, 2016, 12:27:00 AM
 
8)
Title: Уточнение към/за Никола Чаламбаев (в. СТАНДАРТ)
Post by: MSL on October 20, 2016, 03:59:15 AM
 Във в. СТАНДАРТ Никола Чаламбаев пише, че "В webcafe.bg надлежно разясниха, че на китайската латиница (пинин) може и да се пише hui, но то не се чете хуй, а хуъй (или хуей). От това следва, че bai hui няма да е точно бай хуй, а бай хуъй (респ. бай хуей).
Оказа се, че в едно от значенията си тази дума е направо хвалебствена: всичко умее, в състояние е всичко да направи майстор; голям майсторлък... " (Само дето е пропуснал да отбележи, че във въпросното Уебкафе са написали и следното: "Ето какво е обяснението на потребител на име MSL от форума seo-forum-seo-luntan.com: ...") Т.е. Webcafe.bg се позовава на seo-forum-seo-luntam.com и конкретно на мен - "MSL". (Дори отгоре в Уебкафе-то, под заглавието на статията си "Какво означава "Бай Х*й" на китайски?" са отбелязали "MSL* 17.10.2016, 11:17 (обновена 18.10.2016, 10:50)").
 Та, работата става като в играта "Развален телефон". Някой казва нещо, следващият обикновено чува добре, но по-следващите обикновено не чуват добре и накрая казаното е преиначено в повечето случаи.
Title: Re: Значението на "Бай хуй" на китайски
Post by: SEO on October 20, 2016, 04:58:38 PM
百会。 :)